Voices of the Community
Sharing some of the Stories as told
Injustice Against Hawaiians speaking their own Indigenous Language.
![](https://static.wixstatic.com/media/adea26_fe57ea9aab8d455ca00e7a9adca16029f000.jpg/v1/fill/w_590,h_398,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/adea26_fe57ea9aab8d455ca00e7a9adca16029f000.jpg)
Landlord Injustice
![](https://static.wixstatic.com/media/223538_dd3d3b47c2e643f59e2cb9e0fddebe70~mv2.jpg/v1/fill/w_578,h_265,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/223538_dd3d3b47c2e643f59e2cb9e0fddebe70~mv2.jpg)
Community Leaders
![](https://static.wixstatic.com/media/c55184_fd31f4ce37ce4bf189be66b2d4ac34be~mv2.jpg/v1/crop/x_182,y_0,w_1675,h_955/fill/w_588,h_335,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/c55184_fd31f4ce37ce4bf189be66b2d4ac34be~mv2.jpg)
Prayer Vigil Festival of Songs
![](https://static.wixstatic.com/media/223538_a6585e6be8584a4289933316d035a289~mv2.jpg/v1/fill/w_421,h_296,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/223538_a6585e6be8584a4289933316d035a289~mv2.jpg)
First Annual Prayer Vigil, 2014
Aloha Kākou,
I am voicing the injustice I experienced in the Hawaii court
system. I am sharing my personal story because my language
and my existence as a Hawaiian matters and it is vital to my
lāhui at large. I have experienced first hand oppression and
discrimination by Judge Blaine Kobayashi. For those who do
not know him, he is the same judge that discriminated against
Kaleikoa Kaeo for speaking in Hawaiian. In the same week
that Kaleikoa had his hearing I was scheduled to have a
hearing with Judge Blaine Kobayahi for a traffic violation
scheduled for that Friday. I had opted to have a Hawaiian
interpreter which was granted, but later was told that
Judge Kobayashi had decided to rescind my Hawaiian
interpreter. He had determined that because I speak English,
I did not need an interpreter.
After the events that transpired on January 24th, 2018 with
Kaleikoa refusing to speak English and communicating in only
Hawaiian in Hawaii, he was served a bench warrant while being
present in the courtroom. Shortly after, I was given notice that
now the judge wants to ensure I would have an interpreter for
my court hearing. My interactions with Blaine Kobayashi lacked
aloha and human decency. His tone with me and his plain
disregard for ʻōlelo Hawaii and me as a kanaka was felt, heard
and seen. My interpreter in one instance had to stand up for
me and defend my use of ʻōlelo Hawaii when Kobayashi tried
to bully me into speaking English. He tried to persuade
my lawyer to tell me to speak English. Of course I refused
which upset him greatly, it was evident in his eyes. My interpreter
bravely defended my use of my native tongue by stating
"....whether she is proficient in English or not it is her right
to use ʻōlelo Hawaii because ōlelo Hawaii is an official
language of Hawaii."
This judge dragged my case for about a year and a half. On one
of the days I could not make the court date and had to request
for a continuance due to my parent teacher conference obligations.
The prosecutor and my lawyer agreed to have a continuance and
filed the appropriate forms, but Kobayashi being the prejudiced
judge that he is, decided to put a bench warrant out for my arrest.
He went so far as to send police officers to my job at an elementary school. He does not belong in the court system because he is unfit
and can not judge fairly and humanely. He has deep seeded
prejudices against Hawaiians.
I am bringing this injustice to light to bring awareness and to
seek support to remove Kobayashi out of his role in the
Hawaii Court System. No Hawaiian should be bullied or
oppressed by him. The interpreters are generally for the judge
and other courtroom staff who do not speak Hawaiian.
Us kanaka deserve better and we deserve justice.
E ola mau ka ʻōlelo Hawaii. He Hawaiʻi au mau a mau!!
Me ke aloha ʻāina ʻoiaʻiʻo,
Heitiare Kawehi Kammerer